Fecha actual Mar Nov 21, 2017 6:59 am
Cambiar tamaño de la fuente
Foro de Odinismo - Ásatru El Foro Odinista - Ásatru de España

Religiones Politeístas Europeas

El Griego Antiguo pervive en Turquía!

Lugar para debatir sobre el resto de las religiones Politeístas Europeas; helena, romana, eslava, celta, etc.

Moderadores: gilwellian, Maese Hrodeberht, Ernust, Rudorik

El Griego Antiguo pervive en Turquía!

Notapor Ernust » Mié Ene 12, 2011 8:16 pm

5000 personas, descendientes de los antiguos griegos hablan la lengua de Alejandro Magno, en la actualidad en Tuquía

<object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UcAYP4irSyQ?fs=1&amp;hl=es_ES"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UcAYP4irSyQ?fs=1&amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object>

Una comunidad aislada, cerca de la costa del Mar Negro en una zona remota del noreste de Turquía se ha encontrado que hablan un dialecto griego que está muy cerca de la extinta lengua de la antigua Grecia.

Tan sólo 5.000 personas hablan el dialecto, pero los lingüistas creen que es el más cercano, que reviven la antigua lengua griega y podría proporcionar una visión sin precedentes en la lengua de Sócrates y Platón y su evolución.

La comunidad vive en un conglomerado de aldeas cercanas a la ciudad turca de Trabzon, en lo que fue la antigua región del Ponto, una colonia griega que Jasón y los argonautas se supone que han visitado en su viaje épico de Tesalia para recuperar el vellocino dorado de la tierra de Cólquida (actual Georgia). Ponto también debía ser el reino de las amazonas mítica, una tribu feroz de la mujer que cortó el pecho derecho para manejar mejor sus arcos en la batalla.

Los lingüistas encuentran que el dialecto, Romeyka, una variedad de Ponto griega, tiene similitudes estructurales con el griego antiguo que no se observan en otras formas de la lengua hablada hoy en día. El vocabulario Romeyka también tiene paralelismos con la lengua antigua.

Ioanna Sitaridou, un profesor de filología románica en la Universidad de Cambridge, dijo: "Romeyka conserva un impresionante número de rasgos gramaticales que añaden un sabor griego antiguo para estructurar el dialecto, los rasgos que se han perdido por completo de otras variedades de griego moderno.

Imagen

"El uso del infinitivo se ha perdido en todos los otros dialectos griegos conocidos hoy en día - para los hablantes de griego moderno dicen 'yo no era capaz que fuera" en lugar de «yo no era capaz de ir" Pero, en Romeyka, no sólo es el infinitivo conserva, pero también encontramos construcciones extravagantes de infinitivo que nunca se han observado antes - sólo en las lenguas romances hay construcciones paralelas”.

Los pobladores que hablan Romeyka, que no tiene forma escrita, se muestran otros signos de aislamiento geográfico y cultural. Rara vez se casan fuera de su propia comunidad y que desempeñan una música popular en un instrumento especial, llamado kemenje en lira turca y la Romeyka o como se le llama en griego, el Dr. Sitaridou dijo. "Yo sólo sé de un hombre que se casó fuera de su propio pueblo", dijo. "La música es distinto y no se puede confundir con ninguna otra cosa. Evidentemente, es única para los altavoces de la Romeyka".

Una posibilidad es que los hablantes Romeyka hoy son los descendientes directos de los antiguos griegos que vivían a lo largo de milenios atrás, la costa del Mar Negro - tal vez volver a la 6 ª o 7 siglos antes de Cristo, cuando la zona fue colonizada por primera vez. Pero también es posible que sean los descendientes de los pueblos indígenas o de una tribu de inmigrantes que fueron alentados u obligados a hablar el idioma de los colonizadores griegos antiguos.

Los Romeykas de habla hoy en día son musulmanes devotos, por lo que se les permitió quedarse en Turquía después de que el Tratado de Lausana de 1923, cuando cerca de dos millones de cristianos y musulmanes se intercambiaron entre Grecia y Turquía. Olas repetidas de la emigración, la influencia dominante de la mayoría de habla turca, y la ausencia completa de Romeyka de la arena pública, ya lo han puesto en la lista de las lenguas más amenazadas del mundo.

"Con tan sólo 5.000 altavoces izquierdo en la zona, en poco tiempo, Romeyka podría ser más de una lengua de herencia de la vida vernácula. Con su desaparición se va una oportunidad sin precedentes para desbloquear cómo la lengua griega ha evolucionado," dijo el Dr. Sitaridou. "Imagínese si pudiéramos hablar con las personas cuya gramática está más cerca del lenguaje del pasado. No sólo podemos trazar una nueva gramática de un dialecto contemporáneo, pero también podríamos entender algunas formas de la lengua del pasado. Esta es la oportunidad Romeyka que nos presenta. "

Los estudios de la gramática de mostrar el resultado de Romeyka que comparte un número sorprendente de similitudes con el griego de la época helenística y romana, lo que fue dicho a la altura de la influencia griega en Asia Menor entre el siglo 4 aC hasta el siglo 4 dC koiné.

Griego moderno, por su parte, ha sufrido cambios considerables de su homólogo antiguo, y se cree que han surgido de la tarde griego medieval hablado entre el 7 y 13 siglos de nuestra era - los llamados griego bizantino.

Investigaciones futuras tratarán de determinar cómo el Póntico griego desde la costa del Mar Negro ha evolucionado con los siglos. "Sabemos que el griego se ha hablado continuamente en el Ponto desde la antigüedad y se puede suponer que su aislamiento geográfico del resto del mundo de habla griega es un factor importante en por qué el lenguaje es como es hoy", dijo el Dr. Sitaridou. "Lo que no sabemos todavía es si Romeyka surgió exactamente de la misma manera que otros dialectos griegos, pero más tarde desarrolló sus propias características, que acaba de pasar a parecerse griego arcaico.

Muchas de las lenguas del mundo están desapareciendo a medida que las poblaciones una vez aislados a formar parte de la economía mundial, con niños que no aprenden la lengua de sus abuelos y en lugar de utilizar la lengua dominante de la mayoría de la población, que en esta parte del mundo es el turco.

"En el Ponto, tenemos condiciones experimentales casi perfecta para evaluar lo que se puede ganar y lo que se puede perder como resultado del contacto de lenguas", dijo el Dr. Sitaridou.
Odin, nuestra luz
ƕar ik im, miþþanei ik im, so is faus gutiskis land
"Llegaremos como fantasmas que somos desde la oscuridad, y los aniquilaremos a todos..."
El miedo llamó a la puerta, la confianza abrió y fuera no había nadie.

Imagen
Avatar de Usuario
Ernust
Goðe
 
Mensajes: 2129
Registrado: Lun Sep 18, 2006 6:00 pm
Ubicación: Midgard

Notapor Rudorik » Jue Ene 13, 2011 6:37 pm

En algunas zonas de Sicilia también se sigue hablando
Avatar de Usuario
Rudorik
Odinista
 
Mensajes: 1730
Registrado: Vie Sep 05, 2008 8:06 pm
Ubicación: Jaén

Notapor Azalea » Sab Mar 26, 2011 6:24 pm

Que interesante,gracias Ernust :-)
Bajo la protección de la gran Athena
Avatar de Usuario
Azalea
Odinista
 
Mensajes: 161
Registrado: Mar Abr 20, 2010 9:59 am
Ubicación: Emérita Augusta


Volver a Religiones Politeístas Europeas

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados

cron

Buscar